EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32019D0032

Απόφαση (ΕΕ) 2019/1848 Τησ Ευρωπαϊκήσ Κεντρικήσ Τράπεζασ της 29ης Οκτωβρίου 2019 που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2007/7 σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-EKT (ΕΚΤ/2019/32)

ΕΕ L 283 της 5.11.2019, σ. 57 έως 63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 19/03/2023; καταργήθηκε εμμέσως από 32022D0911

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1848/oj

5.11.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 283/57


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1848 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 29ης Οκτωβρίου 2019

που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2007/7 σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-EKT (ΕΚΤ/2019/32)

Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2, πρώτη και τέταρτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 11.6 και τα άρθρα 17, 22 και 23,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 4 Οκτωβρίου 2019 το διοικητικό συμβούλιο τροποποίησε (1) την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/27 (2), με σκοπό: α) τη θέσπιση νέας λειτουργίας της ΕΚΠ που επιτρέπει την επεξεργασία κρίσιμων και πολύ κρίσιμων πληρωμών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης και πρέπει να εφαρμόζεται από τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος• β) την αποσαφήνιση των όρων υπό τους οποίους επιτρέπεται η συμμετοχή επιχειρήσεων επενδύσεων στο TARGET2, συμπεριλαμβανομένης της σχετικής απαίτησης υποβολής νομικής γνωμοδότησης από όσες εξ αυτών είναι εγκατεστημένες εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) και υποβάλλουν αίτηση για άμεση συμμετοχή σε σύστημα που αποτελεί συνιστώσα του TARGET2• γ) την αποσαφήνιση της υποχρέωσης των συμμετεχόντων στις συνιστώσες του TARGET2, αφενός, να πληρούν την απαίτηση υποβολής υπεύθυνης δήλωσης του TARGET2 και τις απαιτήσεις ασφαλείας τερματικών σημείων που ισχύουν για τους παρόχους υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 και, αφετέρου, να ενημερώνουν την οικεία κεντρική τράπεζα του Ευρωσυστήματος για κάθε μέτρο πρόληψης ή διαχείρισης κρίσεων που έχει εφαρμογή στους ίδιους• και δ) την αποσαφήνιση και επικαιροποίηση ορισμένων άλλων πτυχών της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27.

(2)

Οι τροποποιήσεις της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 που επηρεάζουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-ΕΚΤ πρέπει να αποτυπωθούν στην απόφαση ΕΚΤ/2007/7 (3).

(3)

Για τους λόγους αυτούς η απόφαση ΕΚΤ/2007/7 θα πρέπει να τροποποιηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις

Τα παραρτήματα I, II και III της απόφασης ΕΚΤ/2007/7 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Τελικές διατάξεις

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 17η Νοεμβρίου 2019.

Φρανκφούρτη, 29 Οκτωβρίου 2019.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Mario DRAGHI


(1)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/1849, της 4ης Οκτωβρίου 2019, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/27 σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΚΤ/2019/30), (Βλέπε σελίδα 64 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(2)  Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/27, της 5ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΕ L 30 της 30.1.2013, σ. 1).

(3)  Απόφαση ΕΚΤ/2007/7, της 24ης Ιουλίου 2007, σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-EKT (ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 71).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I, II και III της απόφασης ΕΚΤ/2007/7 τροποποιούνται ως εξής:

1.

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

στο άρθρο 1 ο ορισμός του «Contingency Module» διαγράφεται•

β)

στο άρθρο 1 ο ορισμός του «Information and Control Module (ICM)» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

“ Information and Control Module (ICM)” means the SSP module that allows PM account holders to obtain online information and gives them the possibility to submit liquidity transfer orders, manage liquidity and, if applicable, initiate backup payment orders or payment orders to the Contingency Solution in a contingency,»;

γ)

στο άρθρο 1 προστίθεται ο ακόλουθος ορισμός:

«—

“ Contingency Solution” means the SSP functionality that processes very critical and critical payments in contingency,»•

δ)

το άρθρο 9 παράγραφος 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«8.

Participants shall immediately inform the ECB if an event of default occurs in relation to themselves or if they are subject to crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council(*) or any other equivalent applicable legislation. (*1)

(*1)  Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (OJ L 173, 12.6.2014, σ. 190).»"

ε)

το άρθρο 21 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Article 21

Business continuity and contingency procedures

1.   In the event of an abnormal external event or any other event which affects the operation of the SSP, the business continuity and contingency procedures described in Appendix IV shall apply.

2.   The Eurosystem provides a Contingency Solution if the events described in paragraph 1 occur. Connection to and use of the Contingency Solution shall be mandatory for participants considered by the ECB to be critical. Other participants may, on request, connect to the Contingency Solution.»•

στ)

το άρθρο 22 τροποποιείται ως εξής:

i)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

The ECB may impose additional security requirements, in particular with regard to cybersecurity or the prevention of fraud, on all participants and/or on participants that are considered critical by the ECB.»•

ii)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.

Participants shall provide the ECB with their TARGET2 self-certification and their attestation of adherence to the TARGET2 network service provider’s endpoint security requirements. In the event of non-adherence to the latter, participants shall provide a document describing alternative mitigating measures to the satisfaction of the ECB.»•

ζ)

στο άρθρο 23 παράγραφος 1 το στοιχείο (c) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(c)

allows participants to initiate backup liquidity redistribution and backup contingency payments or payment orders to the Contingency Solution in the event of a failure of the participant’s payment infrastructure.»•

η)

στο άρθρο 32 παράγραφος 2 το στοιχείο (c) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(c)

supervisory, resolution and oversight authorities of Member States and the Union, including CBs, to the extent that this is necessary for the performance of their public tasks, and provided in all such cases that the disclosure is not in conflict with the applicable law.»•

θ)

το προσάρτημα I τροποποιείται ως εξής:

i)

η πέμπτη σειρά του πίνακα στην παράγραφο 2 σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«MT 202COV

Mandatory

Cover payment»

ii)

η παράγραφος 8 σημείο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«If a participant has technical problems and is unable to submit any payment order, it may generate preformatted backup liquidity redistribution and backup contingency payments by using the ICM. The ECB shall open such functionality upon request of the participant»•

ι)

στο προσάρτημα III, υπό τον τίτλο «Terms of reference for country opinions for non-EEA participants in TARGET2», η παράγραφος 3.2 με τον τίτλο «General insolvency issues» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.2.

General insolvency and crisis management issues

3.2.a.

Types of insolvency and crisis management proceedings

 

The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the Participant’s assets or any branch it may have in [jurisdiction] to which the Participant may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’).

 

In addition to Insolvency Proceedings, the Participant, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payments to and/or from the Participant may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payments, or similar proceedings, including crisis prevention and crisis management measures equivalent to those defined in Directive 2014/59/EU, in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as ‘Proceedings’).

3.2.b.

Insolvency treaties

 

[jurisdiction] or certain political subdivisions within [jurisdiction], as specified, is/are party to the following insolvency treaties: [specify, if applicable which have or may have an impact on this Opinion].»•

ια)

στο προσάρτημα IV η παράγραφος 6 τροποποιείται ως εξής:

i)

τα στοιχεία (a) και (b) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«(a)

If the ECB deems it necessary to do so, it shall initiate the contingency processing of payment orders using the Contingency Solution of the SSP. In such cases, only a minimum service level shall be provided to participants. The ECB shall inform its participants of the start of contingency processing by any available means of communication.

(b)

In contingency processing, payment orders shall be submitted by the participants and authorised by the ECB. In addition, the participants may submit files containing payment instructions, which may be uploaded into the Contingency Solution by the ECB.»•

ii)

τα στοιχεία (d) και (e) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«(d)

Payments required to avoid systemic risk shall be considered as ‘critical’ and the ECB may decide to initiate contingency processing in relation to them.

(e)

Participants shall submit payment orders for contingency processing directly into the Contingency Solution and information to payees shall be provided through encrypted and authenticated e-mail, as well as via authenticated φαξ. Participants shall submit files which contain payment instructions to the ECB for uploading into the Contingency Solution and which authorise the ECB to do so. The ECB may, exceptionally, also manually input payments on behalf of participants. Information concerning account balances and debit and credit entries may be obtained via the ECB.»•

ιβ)

στο προσάρτημα IV τα στοιχεία (a) και (b) της παραγράφου 7 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«(a)

In the event that a participant has a problem that prevents it from settling payments in TARGET2 it shall be its responsibility to resolve the problem. In particular, a participant may use in-house solutions or the ICM functionality, i.e. backup liquidity redistribution and backup contingency payments (e.g. CLS, EURO1).

(b)

If a participant decides to use the ICM functionality for making backup liquidity redistribution, the ECB shall, if the participant so requests, open this functionality via the ICM. If the participant so requests, the ECB shall transmit an ICM broadcast message to inform other participants about the participant’s use of backup liquidity redistribution. The participant shall be responsible for sending such backup liquidity redistribution exclusively to other participants with which it has bilaterally agreed on the use of such payments and for any further steps in relation to such payments.»•

ιγ)

στο προσάρτημα VI η τρίτη και η τέταρτη σειρά του πίνακα στο σημείο 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«T2S DCA to T2S DCA liquidity transfer orders

14,1

per transfer

Intra-balance movement (i.e. blocking, unblocking, reservation of liquidity etc.)

9,4

per transaction»

2.

το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

ο ορισμός του «Information and Control Module (ICM)» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

“ Information and Control Module (ICM)” means the SSP module that allows PM account holders to obtain online information and gives them the possibility to submit liquidity transfer orders, manage liquidity and, if applicable, initiate backup payment orders or payment orders to the Contingency Solution in a contingency,»

ii)

προστίθεται ο ακόλουθος ορισμός:

«—

“ Contingency Solution” means the SSP functionality that processes very critical and critical payments in contingency,»

β)

το άρθρο 10 παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9.

T2S DCA holders shall immediately inform the ECB if an event of default occurs in relation to themselves or if they are subject to crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/EU or any other equivalent applicable legislation.»•

γ)

το άρθρο 18 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

The ECB may impose additional security requirements, in particular with regard to cybersecurity or the prevention of fraud, on all T2S DCA holders and/or on T2S DCA holders that are considered critical by the ECB.»•

δ)

στο άρθρο 27 παράγραφος 2 το στοιχείο (c) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(c)

supervisory, resolution and oversight authorities of Member States and the Union, including CBs, to the extent that this is necessary for the performance of their public tasks, and provided in all such cases that the disclosure is not in conflict with the applicable law.»•

ε)

στο προσάρτημα III, υπό τον τίτλο «Terms of reference for country opinions for non-EEA T2S DCA holders in TARGET2», η παράγραφος 3.2 με τον τίτλο «General insolvency issues» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.2.

General insolvency and crisis management issues

3.2.a.

Types of insolvency and crisis management proceedings

 

The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the T2S DCA holder’s assets or any branch it may have in [jurisdiction] to which the T2S DCA holder may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’).

 

In addition to Insolvency Proceedings, the T2S DCA holder, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payment orders to and/or from the T2S DCA holder may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payment orders, or similar proceedings, including crisis prevention and crisis management measures equivalent to those defined in Directive 2014/59/EU, in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as ‘Proceedings’).

3.2.b.

Insolvency treaties

 

[jurisdiction] or certain political subdivisions within [jurisdiction], as specified, is/are party to the following insolvency treaties: [specify, if applicable which have or may have an impact on this Opinion].»•

στ)

στο προσάρτημα VI η τρίτη και η τέταρτη σειρά του πίνακα αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«T2S DCA to T2S DCA liquidity transfer orders

14,1 euro cent

per transfer

Intra-balance movement (i.e. blocking, unblocking, reservation of liquidity etc.)

9,4 euro cent

per transaction»

3.

το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

α)

το άρθρο 14 παράγραφος 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«8.

TIPS DCA holders shall immediately inform the ECB if an event of default occurs in relation to themselves or if they are subject to crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/EU or any other equivalent applicable legislation.»•

β)

το άρθρο 21 τροποποιείται ως εξής:

i)

η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.

The ECB may impose additional security requirements, in particular with regard to cybersecurity or the prevention of fraud, on all TIPS DCA holders.»•

ii)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

«6.

TIPS DCA holders using instructing parties in line with Article 7(2) or (3), or allowing access to their TIPS DCA as set out in Article 8(1), shall be deemed to have addressed the risk stemming from such use or access in accordance with the additional security requirements imposed upon them.»

γ)

το άρθρο 26 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.

In the event that the ECB suspends or terminates a TIPS DCA holder’s participation in TARGET2-ECB under paragraph 1 or 2, the ECB shall immediately inform, by means of a ICM broadcast message, other CBs and PM account holders in all of the TARGET2 component systems of such suspension or termination. Such message shall be deemed to have been issued by the home CB of the PM account holder that received the message.

Linked PM account holders shall have the responsibility to inform their Linked TIPS DCA holders of the suspension or termination of any TIPS DCA holder’s participation in TARGET2-ECB.

In the event that the suspension or termination of a TIPS DCA holder’s participation in TARGET2-ECB occurs during the technical maintenance window, the ICM broadcast message shall be sent after the start of daytime processing on the next TARGET2 business day.»•

δ)

στο άρθρο 29 παράγραφος 3 το στοιχείο (c) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(c)

supervisory, resolution and oversight authorities of Member States and the Union, including CBs, to the extent that this is necessary for the performance of their public tasks, and provided in all such cases that the disclosure is not in conflict with the applicable law.»;

ε)

στο προσάρτημα II, υπό τον τίτλο «Terms of reference for country opinions for non-EEA TIPS DCA holders in TARGET2», η παράγραφος 3.2 με τον τίτλο «General insolvency issues» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.2.

General insolvency and crisis management issues

3.2.a.

Types of insolvency and crisis management proceedings

 

The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the TIPS DCA holder’s assets or any branch it may have in [jurisdiction] to which the TIPS DCA holder may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’).

 

In addition to Insolvency Proceedings, the TIPS DCA holder, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payment orders to and/or from the TIPS DCA holder may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payment orders, or similar proceedings, including crisis prevention and crisis management measures equivalent to those defined in Directive 2014/59/EU, in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as “Proceedings”).

3.2.b.

Insolvency treaties

 

[jurisdiction] or certain political subdivisions within [jurisdiction], as specified, is/are party to the following insolvency treaties: [specify, if applicable which have or may have an impact on this Opinion].».


(*1)  Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (OJ L 173, 12.6.2014, σ. 190).»»


Επάνω